Marc Antony: Gentle Romans. Gentle Romans, hear me. Friends, Romans, countrymen, lend me your ears! I come to bury Caesar, not to praise him.
Antony has been allowed by Brutus and the other conspirators to make a funeral oration for Caesar on condition that he will not blame them for Caesar's death; however, while Antony's speech outwardly begins by justifying the actions of Brutus and the assassins ("I come to bury Caesar, not to praise him"), Antony uses ...
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears; I come to bury Caesar, not to praise him.
Looking at the body, Antony points out the wounds that Brutus and Cassius inflicted, reminding the crowd how Caesar loved Brutus, and yet Brutus stabbed him viciously. He tells how Caesar died and blood ran down the steps of the Senate.
Julius Caesar, Act III, Scene II [Friends, Romans, countrymen, lend me your ears] Friends, Romans, countrymen, lend me your ears. I have come to bury Caesar, not to praise him.
Ides of March. Whatever conflicts existed between himself and Caesar, Antony remained faithful to Caesar, ensuring their estrangement did not last long. Antony reunited with Caesar at Narbo in 45 BC with full reconciliation coming in 44 BC when Antony was elected consul alongside Caesar.
Brutus: Romans, countrymen: Be patient till the last. Hear me for my cause, and be silent that you may hear. Believe me for mine honor and have respect to mine honor that you may believe. Censure me in your wisdom and awake your senses that you may the better judge.
He is delivering the speech only because he wants to address his feelings and thoughts on Caesar's death and how he feels about the conspirators. Antony is trying to persuade the crowd to see what he sees and feel how he feels about the whole ordeal.
In his soliloquy in the Capitol, Antony reveals that he intends to create civil strife throughout Italy, and in his oration he sets it off to a promising start. He is thoroughly the politically expedient man in his speech.
Meaning of Et Tu, Brute
It is widely believed that, when Caesar saw him among the assassins, he resigned himself to his fate. This phrase has come down a long way in history as an expression to mean the ultimate betrayal by one's closest friend; which means getting hit where you least expect it.
However, the speech of Antony is not a composition, but a report of what was said. It is a tempting idea that Appian's account is an accurate rendering of the words that were spoken during Caesar's burial. The translation was made by John Carter.
It was Caesar's friend, Marcus Junius Brutus. “Et tu, Brute?” – “You too, Brutus?” is what Shakespeare has Caesar say in the Tragedy of Julius Caesar. Except, Caesar never said these words. And Brutus was neither his closest friend nor his biggest betrayer, not by a long shot.
Marc Antony gives his speech at Caesar's funeral to the citizens of Rome. The purpose of his speech is to prove to the citizens that Brutus is wrong and Caesar shouldn't have been killed. The tone of his speech is very ironic. It also gets very dramatic as he talks about Caesar being killed.
Brutus allows Antony to speak at Caesar's funeral in the hopes that doing so will work to the conspirators' benefit. Brutus plans to make a speech to the Roman people, outlining the reasons for Caesar's death, and he tells Antony that he can speak afterward.
The Roman politician and general Mark Antony (83–30 B.C.), or Marcus Antonius, was an ally of Julius Caesar and the main rival of his successor Octavian (later Augustus). With those two men he was integral to Rome's transition from republic to empire.
Mark Antony's speech was more effective to convince the audience than Marcus Brutus because he persuaded the citizens, but also spoke highly of the conspirators. As mentioned before, Antony was able to convince the people of Rome because he used pathos to appeal to their emotions.
Marc Antony was an amazing character who always believed in doing the best for the state of Rome and Caesar, but even the best had their pitfalls. Another weakness that was often attributed to Marc Antony was his inability to act to save Caesar. But even then, this can be seen as the strength of timing to some.
In Julius Caesar, Caesar's fatal flaw is shown to be his excessive self-pride, which makes him ignore warnings from the gods and thus invites havoc. One example is when Caesar refuses to listen to the soothsayer who warns him to beware the ides of March, Caesar responds by saying “He is a dreamer.
Antony is apologizing to Caesars body because he was nice to men that killed him. "As Caesar loved me, I weep for him; as he was fortunate, I rejoice at it; as he was valiant, I honor him; but - as he was ambitious, I slew him" (3.2. 26-28).
The speech is Antony's funeral oration over Caesar, whom Brutus (see also Brutus) has helped kill. “Brutus is an honorable man” is ironic, as Antony is attempting to portray Brutus as ungrateful and treacherous. He succeeds in turning the Roman people against Brutus and the other assassins.
For the Love of Caesar
Another example of irony is found when Marc Antony says that, the good men do is often interred with their bones, then he proceeds to remind the masses of all the great things that Julius Caesar did for them.
According to Brutus, they only stand against the spirit of Caesar, which he wishes could be destroyed without the necessity of killing the man himself. He says that they should kill him boldly, but not viciously, so that they might be perceived as purging the state rather than as murderers.
Julius Caesar was a Roman general and politician who named himself dictator of the Roman Empire, a rule that lasted less than one year before he was famously assassinated by political rivals in 44 B.C. Caesar was born on July 12 or 13 in 100 B.C. to a noble family.
Brutus and Antony both gave a speeches over Julius Caesars death to appeal to the plebeians. Brutus funeral speech was a more effective speech than Antony because his use of ethos, pathos, and logos made the plebeians focus on his words more.
While Roman historian Dio Cassius described Cleopatra as “a woman of surpassing beauty,” a number of modern historians have characterized her as less than exceptionally attractive. Nevertheless, they have noted that her beauty was heralded and that her appearance was seductive.